Qui plus est, un certain nombre de notions avancées dans la circulaire sont contradictoires et sont loin de faire l'unanimité.
此外,公报一些概念互相矛盾且引起争议。
Si certaines propositions y figurant peuvent avoir un effet positif sur les travaux de l'Organisation, par exemple celle d'encourager d'autres organismes, comme les institutions de Bretton Woods, à favoriser une plus grande participation de la société civile à leurs activités, d'autres, toutefois, reposent sur des hypothèses, des concepts et des méthodologies qui sont loin de faire l'objet d'un consensus au niveau intergouvernemental.
尽管案文一些提议可能对本组织工作产生积极影响,例如敦促布雷顿森林机构等其他机构促进民间社会更大程度地参与它们
活动,但其他一些提议则涉及预算、概念和方法,而这些方面都远远无法获得政府间共识。
Si le projet de résolution aborde certaines notions, telle que l'universalisation du Protocole additionnel, qui sont loin de faire l'objet d'un accord entre les États parties au TNP - et nous avons des réserves vis-à-vis de cette notion - il ne souligne pas suffisamment d'autres aspects du désarmement nucléaire qui ont bénéficié d'un appui considérable de la part de la communauté internationale, en particulier l'importance accordée à la création de zones exemptes d'armes nucléaires.
虽然该决议草案涉及一些仍然远远没有得到《不扩散条》缔
国普遍同意
一些概念,例如《附加议定书》
普遍性概念——我们对这一概念持有保留意见——但与此同时,它却没有充分强调已经得到国际社会很大支持
核裁军
其他一些方面,特别是建立无核武器区
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。